¡Necesitamos su ayuda!

Para involucrarse, por favor libremente únase a nosotros en el canal de IRC #i2p-dev (en irc.freenode.net, irc.oftc.net, o dentro de I2P en irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p o irc.postman.i2p).

¡Si está interesado en unirse a nuestro equipo, por favor póngase en contacto con nosotros, ya que siempre estamos buscando ayudantes entusiastas!

Necesitamos ayuda en muchas áreas, ¡y no necesita saber Java para contribuir! ¡Aquí tiene una lista para ayudarle a comenzar!

  • ¡Extienda la Palabra! — Háblele a la gente sobre I2P en foros, blogs y comentarios de artículos. Mejore la entrada en la Wikipedia sobre I2P en su idioma. Dígaselo a sus amigos.
  • Pruebas — Run the latest builds from monotone and report results on #i2p or as bugs on Trac.
  • Documentación — Ayude a mejorar las partes de la web que están anticuadas o incompletas. Traduzca las páginas a otros idiomas.
  • Imágenes — Cree más imágenes, mejore las viejas de la web
  • Contenido — ¡Cree una eepsite! ¡Añádale contenido! ¡Contribuya a la comunidad!
  • Servicios — Ejecute algún servicio en su eepsite. Puede ser un proxy, un foro, un tracker, un servidor de dominios, una motor de búsquedas, un monitor de eepsites... muchos de estos no son tan difíciles.
  • Aplicaciones — ¡Escriba o porte aplicaciones para I2P! Hay algunas guías y una lista de ideas en la página de aplicaciones.
  • Programando — There's plenty to do if you know Java or are ready to learn. Check for open tickets on Trac or the TODO list on zzz.i2p for some ideas on where to start. See the new developer's guide for details.
  • Traducciones — Ayude a traducir la página web y las aplicaciones a su lenguaje. Vea la guía de nuevos traductores para más información.
  • Análisis — Estudie o pruebe el código buscando vulnerabilidades. Se necesita estudiar tanto las vulnerabilidades del anonimato de varios modelos de amenazas, como los ataques DOS y otras debilidades debidas a errores en la seguridad.
  • Resembrado — Establezca un servidor de resembrado para que nuevos routers I2P se inicialicen desde él. Las instrucciones detalladas están en nuestra página del servidor de resembrado.
  • Donar