Wir brauchen Deine Hilfe!

To get involved, please feel free to join us on the #i2p-dev IRC channel (on irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p or irc.postman.i2p).

Falls Sie unserem Team beitreten möchten, kontaktieren Sie uns bitte, da wir jederzeit nach ehrgeizigen Helfern suchen!

We need help in many areas, and you don't need to know Java to contribute! Here's a list to help get you started!

  • Verbreiten Sie die Kunde über I2P! — Erzählen Sie den Leuten von I2P auf Foren, Blogs und in Kommentaren zu Artikeln. Schreibene und korrigieren Sie den I2P Artikel in der Wikipedia in Ihrer Sprache. Erzählen Sie ihren Freunden von I2P.
  • Testen — Nutzen Sie die letzten Entwicklungsversionen vom Monotone Sourcecode Archiv und berichten Sie ihre Resultate im IRC Channel #i2p oder mögliche Fehler im Trac Server.
  • Dokumentation — Helfen Sie mit beim Korrigieren von halben oder veralteten Webseiteneinträgen. Übersetzen Sie Webseiten in andere Sprachen.
  • Bilder — Make some more pictures, fix the old ones on the website
  • Inhalt — Mache eine eepsite! Fügen sie Inhalte hinzu! Tragen sie zur Gemeinschaft bei!
  • Dienste — Run a service on an eepsite. It could be a proxy, a forum, a tracker, a naming service, a search engine, an eepsite monitor... many of these aren't that hard.
  • Anwendungen — Write or port applications for I2P! There's some guidelines and a list of ideas on the applications page.
  • Programmierung — There's plenty to do if you know Java or are ready to learn. Check for open tickets on Trac or the TODO list on zzz.i2p for some ideas on where to start. See the new developer's guide for details.
  • Übersetzung — Help translate the website and the software into your language. See the new translator's guide for details.
  • Analyse — Study or test the code to look for vulnerabilities. Both anonymity vulnerabilities from the various threat models, and DOS and other weaknesses due to securities holes, need researching.
  • Reseeding — Set up a reseed server for new routers to bootstrap from. Detailed instructions are on our reseed server page.
  • Spenden