• Publicado: 2015-01-20
  • Autor: zzz

System Message: WARNING/2 (Blog, line 1)

Title overline too short.

================
Informe de la excursión al 31C3
================

Attending: Apekatten, Echelon, Hottuna, Marielle, Meeh, Sindu, zzz

Estuvimos, por segundo año consecutivo, en una estupenda ubicación en el Congreso, en Noisy Square, justo al lado a la mesa de la EFF. Ser parte de Noisy Square ha incrementado de veras nuestra visibilidad y ayudado a mucha gente a encontrarnos. Gracias a Noisy Square y a los organizadores del 31C3 por un magnífico Congreso.

También damos las gracias a Gabriel Weinberg y su fabuloso motor de búsqueda `DuckDuckGo`_ por su apoyo a herramientas de anonimato de código abierto y su `generosa contribución`_ a I2P en 2014. La financiación de DuckDuckGo y de otros ayudó a sufragar nuestra asistencia al CCC. Este es el principal encuentro anual para los desarrolladores de IP2, y es crítico para nuestro éxito.

Discusiones con otros

GNUnet

Hablamos largamente con Christian Grothoff de GNUnet. Se ha trasladado él mismo y al proyecto desde la TU Munich al `Inria`_ en Francia. Tiene un gran número de `puestos abiertos`_. Esta es una gran oportunidad para conseguir una remuneración por trabajar en herramientas de anonimato de código abierto, animamos a todos a contactar con él al respecto.

La perspectiva de una GNUnet revigorizada con una gran cantidad de nuevos fondos es bastante interesante. Hemos discutido más formas de trabajar juntos. A principios de 2014 trabajamos duro para comprender al sustituto de GNUnet DNS, pero no pudimos dar con un buen encaje para este en I2P. Una de sus nuevas ideas es un subsistema de recopilación de informacion estadística anónima y distribuida, para detectar problemas o ataques sobre la red. Definitivamente estaríamos interesados en eso.

También discutimos el `borrador de Nombres de Dominio de Uso-Especial de Sistemas Entre Pares (P2P)`_. Una nueva versión 3 enormemente simplificada se publicó en diciembre. Las perspectivas para su aprobación continúan difusas. La mejor forma de monitorizar o participar en la discusión es por la vía de la `lista de correo del IETF DNSOP WG`_. Intentaremos hacerlo así por nuestra parte, y también le daremos a Hellekin un nuevo punto-de-contacto para este tema.

Le pedimos perdón a Christian por no estar suficientemente organizados para tener una charla en su `instalación We Fix The Net`_. Uno de nuestros mayores fallos como proyecto es nuestra aparente incapacidad de presentar charlas en los congresos. Tendremos que hacerlo mejor el próximo año.

Debian

Iain Learmonth, un participante de Debian, paró por aquí. Él quiere incorporar I2P con otras herramientas de anonimato dentro de este nuevo "superpaquete" de Debian de algún tipo, y le encantaría conseguir incorporar I2P a Debian en 2015. Él sostiene que el proceso ahora es fácil, tan sólo `seguir las instrucciones`_. Nosotros dijimos que era divertido, que habíamos estado `atascadados en el proceso durante más de 7 años`_.

Él dijo, bien, probad el nuevo proceso, funciona estupendamente, no deber haber problema en absoluto si vuestro paquete está en buenas condiciones. La gente en Debian que ejecuta este proceso son voluntarios entusiastas que no quieren nada más que lograr incorporar paquetes. Dijimos que nuestro paquete está de hecho en unas fantásticas condiciones, y que pondríamos a prueba el nuevo proceso tan pronto como fuera posible. Si todo esto es cierto, estaremos en la próxima versión de Debian a finales de 2015. Esto sería muy muy molón.

Tails

Tuvimos una agradable conversación con BitingBird de Tails. Están muy contentos con nuestra rápida respuesta a la `desvelación de una vulnerabilidad`_ el pasado verano, los cual resultó en nuestra `versión 0.9.14`_. Se culpó inicialmente a Tails de nuestra vulnerabilidad, y ellos soportaron `grandes improperios`_ por ello y la falta de notificación privada. Les agradecemos por soportar el toma y daca.

BitingBird también lleva el soporte, y ella nos dice que el problema número uno es cuánto tarda I2P en iniciarse y estar listo para navegar por sitios I2P. Su respuesta estándar es "espere diez minutos más" y eso parece ser efectivo. I2P es particularmente lento al iniciarse en Tails ya que por defecto no retiene datos de pares (peers). Sería agradable cambiar eso, pero también hay cosas que podemos hacer del lado del I2P para hacer que las cosas se inicien más rápido. Esperamos alguna mejora en nuestra versión 0.9.18.

Onioncat

El viejo amigo de I2P, Bernhard Fischer de OnionCat, paró por aquí. Los cambios venideros de los Servicios Ocultos de Tor significan que sus claves ya no se ajustarán a una parte de una dirección IPv6, y él estaba trabajando en una solución. Nosotros le recordamos que este siempre ha sido el caso para I2P (con "GarliCat"), que no es un problema nuevo. Él nos indicó `una presentación`_ de su propuesta. Esta implica almacenar un registro extra en el directorio de servicios ocultos (equivalente de una base de datos de leasesets de la red I2P). No estaba completamente claro como funcionaría esto, o si lo consideraríamos un abuso de la netDb (base de datos de red). Continuaremos con él en tanto realice progresos.

Nuevos usuarios

System Message: WARNING/2 (Blog, line 137)

Title underline too short.

Nuevos usuarios
---------

Hemos pasado horas y horas explicando I2P a la gente que se detiene por nuestra mesa. Algunos han oído de I2P antes, algunos no; todos han oído de Tor y tienen al menos una vaga idea de lo que son los servicios ocultos. Como es habitual, introducir a la gente en I2P fue una lucha. Para el final del Congreso llegamos al convencimiento de que una parte del problema era una diferencia en la terminología. 12 años atrás, cuando I2P y Tor estaban ambos comenzando, cada uno surgió con términos para las distintas partes de nuestros sistemas. Hoy, la terminología de Tor como "servicio oculto" es bien-entendida y un lugar común. La terminología de I2P como "eepsite" no lo es. Acordamos revisar nuestra documentación, consola del router I2P, y otros lugares, en busca de oportunidades para simplificarlas y utilizar términos comunes.

Temas del proyecto I2P

System Message: WARNING/2 (Blog, line 152)

Title underline too short.

Temas del proyecto I2P
------------------
  • Spending money: We discussed several ways to effectively use our resources in 2015, including more hardware for testing and development. Also, we plan to increase reimbursement levels for conference attendees.
  • Toronto meetup: CCC is such a productive time for us, and it seems that a second meetup in the year would be quite helpful. We have proposed it for August 2015 in Toronto, Canada, in conjunction with `Toronto Crypto`__. It would include developer meetings together with presentations and tutorials, all open to the public. We are attempting to gauge interest and research possible venues. If you are considering attending, please let us know by `tweeting @i2p`__ or posting `on the dev forum thread`__.
  • We discussed Meeh's workload and the state of the various services he is running. We made some plans to reduce his load and have some other people help out.
  • We reviewed our critieria for placing links to `i2pd`__ on our download page. We agreed that the only remaining item is to have a nice page on the `Privacy Solutions web site`__ or elsewhere with binary packages for Windows, Linux, and Mac, and source packages. It's not clear who is responsible for building the packages and where the "official" version is. Once there's an established process for building and signing packages and an official place to put them, we're ready to link to it. If it is not feasible to host it on the Privacy Solutions website, we will discuss alternatives with orignal, including possible migration to our download servers.
  • Lots of people coming by the table asked if we had a non-Java version. It was great to finally answer "yes" and we're eager to get the word out and get more users, testers, and developers on it.
  • `Vuze`__ continues to make good progress on their I2P integration. We look forward to working with them in the new year on a managed rollout to more users.
  • We discussed the state of Meeh's and Sindu's reseed servers. They made several improvements while at the congress and are investigating migration to `Matt Drollette's Go implementation`__. The security and reliability of our reseed servers is vital to new users and network operation. `User 'backup'`__ is doing a great job monitoring and managing the pool of reseed servers.
  • We agreed to purchase a second root server for development, testing, and services. Echelon will be adminstering it. Contact him if you would like a VM.
  • We reiterated that we have funds available to purchase test hardware, especially for Windows and Mac. Talk to echelon for details.
  • We met with Welterde about the state of his services including his `open tracker`__. These services are not being adequately maintained and will soon become inaccessible due to crypto changes if they are not upgraded. He committed to upgrading them soon.
  • We met lots of people interested in our `Android app`__. We passed several ideas and bug reports back to str4d. We plan to make a big push to give the app some development love early in the year.
  • Regrettably, we didn't get to see too many talks at the Congress, as we were so busy meeting with people. We plan to catch up and `watch them online`__. As usual, Tor's "State of the Onion" talk was excellent, and Jacob's talk was great. We hear that the cryptography talks were good as well.

There are errors in this translation. Please comment on this ticket with the URL of this page.

System Message: ERROR/3 (Blog); backlinks: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

Anonymous hyperlink mismatch: 11 references but 26 targets. See "backrefs" attribute for IDs.

System Message: ERROR/3 (Blog, line 26); backlink

Unknown target name: "duckduckgo".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 26); backlink

Unknown target name: "generosa contribución".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 41); backlink

Unknown target name: "inria".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 41); backlink

Unknown target name: "puestos abiertos".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 59); backlink

Unknown target name: "borrador de nombres de dominio de uso-especial de sistemas entre pares (p2p)".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 59); backlink

Unknown target name: "lista de correo del ietf dnsop wg".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 69); backlink

Unknown target name: "instalación we fix the net".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 79); backlink

Unknown target name: "seguir las instrucciones".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 79); backlink

Unknown target name: "atascadados en el proceso durante más de 7 años".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 100); backlink

Unknown target name: "desvelación de una vulnerabilidad".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 100); backlink

Unknown target name: "versión 0.9.14".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 100); backlink

Unknown target name: "grandes improperios".

System Message: ERROR/3 (Blog, line 122); backlink

Unknown target name: "una presentación".